Староукраинская речь в Житомирском Четвероевангелии 1571 года.

Это Житомирское евангелие изучал в начале 20-го века украинский лексикограф Иван Огиенко и написал о нём неплохой опус в 1922 году.По языку,стилю  Житомирское евангелие , думаю, превосходит в приближении к народной речи Пересопницкое , написанное немного раньше.В нём чаще буква *ять заменена на недвусмысленное И ; в нём еры (Ъ)в конце слов после согласных часто пропущены совсем; Но буквы Ц, Р  и конечное Т в тексте не смягчаются , как и свойственно было для северноукраинского и южнобелорусского наречия.Текст может быть неплохо понятен современному читателю  .Короче , к тексту .
Отрывки : Глава из евангелия от Марка:

1.**И борзо принудил ученики своя въсисти в лодю и вперед ехати на оную сторону до Вифсаиды, аж поки сам роспустыт народъ.А роспустивши их шол на гору молитис . А коли юж был вечеръ была лодя насеред моря а он сам на земли; и увидил их , а они се мордуют у плавании бо былъ им витр противный. Яко бы о четвертой сторожи пришол къ ним ходя по мору и хотил ихъ минути а они узрили его, а он ходит по мору. Довнимались иже бы облуда была  и крикнули бо его были вси узрили и засмутились.И борзо промовил къ  ним рекучи : Будте доброи надии , Не бойтесь , я есмь.И вступил до них в лодю и перестал витр .**

Collapse )

Мой комментарий к записи «Коварный Австрийский генштаб» от geg_odessa в urb_a

\\Геенна = Пекло .\\Глаголати =Мовити .\\Глаголю=Поведаю (ударение на А),мовлю. \\Глагола (прошедшее время глагола третьего лица ) =Промовил, рекл. \\Глаголах (прошедшее время глагола первого лица) =Мовил есми.\\Глаголемый =Называемый , Прозвищом .\\ Глаголюще =Мовечи , рекучи . \\Гладкий =Ровный .\\Гласъ =Голос. \\Гласитъ =Зовет .\\Глашаетъ =Зоветъ ,называет.\\Гной= Вроды або болячки . (***примечание Вроды --из польского Вжоды =Вереды).\\Годъ =Година .(***странно !!,хотя русское *Год по-болгарски, по-сербски =*година) .\\Голгофа =Мистьцо трупих голов .\\Горе =Бида\беда .\\Господь =Пан,господар. \\Господь дому =господар домовый.\\Господа =Подворе (украинское *Господа восходит к старославянскому,да,я знал.)\\Господин =Господар,пан. \\Грабежство= Лупежство .\\Градъ=Мисто\место. \\Грядетъ =Идет.\\Грядутъ =Приидут.\\Грядущая (существительное) =Речи которие маютъ приити .\\Въ векъ грядущий =Въ векъ\викъ приходящий.\\
Да =Абы .\\Даже =Аж.\\Даяния =Дары.\\Дворъ овчий =Загорода овечяя.\\Державный =Вельможный.\\Дерзай !(глагол)= Будь доброи надии. \\Дерзнувъ =Смеле\смиле .\\ Десный =Правый.\\Десница =Правая рука.\\Дивляхуся (глагол прошедш. времени)= Дивовались .\\Динарий =Грош.\\Днесь =Сегодня.\\Добрее =Лепшей \липшей.\\Довлеетъ =Будем за досыть мети .\\Долженъ =Винен. \\Должникъ =Должбит , виноватец .\\ Дондеже =Аж, аж покы, докол. \\ Досаждаеши =Съромоту чиниш. \\Доселе =До того часу.\\Достоитъ =Годится.(*** современное украинское = як годить =русск. как надо,надлежащим образом)\\Достояние =Отчизна (***моё примечание: Тут имеется в виду *наследство по отцу)\\Драхма =Гривня або грош. \\Другъ =Приятель,товариш. \\Делание даждь избыти =Попрацуй с пилностию .\\Делати =Робити.\\Дело =Учинок , работа , реч. \\Дряхлъ бывъ =Засмутившись . (*** примечание : по старославянски Дряхлый , и дряслый =грустный.).//
Еврейский =Жидовский\\ Егда =Коли .\\Еда-ли =Чи (**вопросительная частица). \\ Един =Сам. \\ Единаго =На особности (*** современное Наедине, в одиночестве).\\Еже =Же.\\Ей =Горазд , въ истиньну (=**современное *ей-богу).\\ Елика =Што . (***елика =русск. *которая;которое;которые).\\ Емь(деепричастие) =Ухопивши , появши. \\ Жажду =Пити прагну .\\ Жателемъ =Женцом. \\Же (частица)= Але , пак , протож. \\ Жерновный =Мьлынный .\\Жестокосердие= Затвердилость срдца. \\Житие =Маетность. (** здесь *Житие в значении *имущество).\\Житница =Гумно. \\Жребий =Жеребей. \\Житомерие =Оброкы .\\Зависть = Ненависть . \\Завеса =Запона .\\Задеша (глагол множ. числа прошедшего врем.) = Приневолили , росказали . (**по-польски Росказ=приказ). \\Законникъ =В закони ученый .\\ Зане =Бо.\\Заповедь=Приказане.\\Заповедаю =Приказую, росказую. \\ Заяти = Выпозычити (***то есть, занять в долг).\\ Зде =Тут ,ту .\\ Зиждете =Будуете .\\Злоба =Волность (***примечание: странно !!).\\Змия =Гадина .\\Знаменавше(отглагольное) = Запечатавши. \\ Зной =Горяче. \\ Золъ глаголъ =Злое слово.\\ Зрите =Бачте .\\Зриши =Смотриш. \\Зряще =Смотречи . \\Зело =Велми. //
Игемонъ =Староста , владар .\\ Ижденутъ (глагол будущего врем.) = Выженут. \\ Иже =Который ,кто .\\ Издалеча = Здалека .\\Изведоша (глагол прошедш. вр.)= Вывели .\\Извержется =Выкинен будет. \\ Изочтени =Изличены .(**современное: *посчитаны,пересчитаны).\\ Изсеченъ =Вытесан .\\Изыдохъ =Есми выйшол .(**современное: я вышел). \\ Или =Албо ,або ,чи. \\Или бо =любо. (=** польское *Люб , русское *либо ).\\Имамъ =Маю. \\Имаши =Маеш.\\Имать =Мает.\\Имамы =Маем. \\Имате= Маете.\\Иматисма =Одежа .\\Имение = Маетность.\\Имети =Мети. \\Имуще =Маючи .\\Ищуще = Глядаючи . \\ Инъ =Иньший \\Инаго =Иншого .\\ Искони= Спочатку .\\ Искушаете =Кусите .\\ Искушающе = Покушаючи .\\ Исперва =При початку. \\Исплевемъ (глагол будущего времени)= Выполем. \\Исполнити =Наполнити. \\Истина =Правда , правдивые речи .\\ Истиненъ =Справедливый, правдивый .\\Исткни (глагол повелительный)= Избоди .\\ Источникъ = Колодяз \\ Исцеления творю =Уздоровляю .\\Иудей =Жид.\\Иудейский =Жидовский. \\ Каждение =Ладан.\\ Како =Як , яко.\\Камо =Где.\\Камо идеши =Где идеш ?\\Кинсонъ =Дань .\\Клевретъ = Виноватец. \\Книжникъ =Учитель .\\Ковчежецъ =Скринька .\\Когда =Коли .\\Колико= Колко (современное* Сколько).\\Кондрантъ =Квартник (**вид монеты).\\Конецъ =Край.\\Корвана =Скрыня церковная .\\Корабль =Лодя \\Коснется (прошедшее время третьего лица )= Ся дотыкал.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Мой комментарий к записи «Коварный Австрийский генштаб» от geg_odessa в urb_a

Палий упоминает церковнославянско-староукр. словарь Лаврентия Зизания 1596 года ;
Но был сделан ещё (словарик) из более раннего источника (Житомирское евангелие 1571 года) словарик церковнославянско-староукраинский .Исследовал это евангелие и укр. лексикограф Иван Огиенко в начале двадцатого века .В нём очень мало Ъ в конце слов после согласных (!!) ,и многие *яти откровенно пишутся как И украинское (!!) .Хотя Ц и оконечное Т в нём чаще твёрдые , в согласии с северно-украинским и южно-белорусским наречием тогда.
Вот церковнославянско-староукраинские переводы\слова из него :
Абие = Борзо , на тых мест .\\Азъ = Я. \\ Алавастръ =Банка ,стькляница. \\Аминь =Заправды. \\ Амо= Где. \\ Ароматы =Пахучии ричи .\\Со ароматы =З запашными мастьми\\ Архиерей =Архиепископ .\\ Архисинагогъ = Учитель люду жыдовского . \\ Аще = Естли . \\ Бдите = Чуйте . \\Бдяща = Чюють . \\ Да бдитъ = Абы стерегл .\\ Беззаконие = Неправда . (***Моё примечание , *Правда раньше, и в древней Руси означало *Справедливость и *Суд. Например, правда руська. Следовательно , *Неправда означало *несправедливость.) \\ Безстудие =Сором . \\ Безумникъ =Глупець .\\ Беседа =Повесть .\\ Бисеръ = Перел. (***современное русское слово *бисер уже может значить другое, не жемчуг ).\\ Благый =добрый .\\ Благоизволи (прошедшее время )= Добре умыслил . \\ Благодать = Милость .\\ Блаженъ = Благословеный .\\ Близъ =Близько .\\ Блюди =Стережи .\\ Блюдите =Выстерегайтесь , мейтесь острожне . \\ Блюдитеся = Стережитесь , выстерегайтесь .\\ Блюдо = Миса .\\ Болий =Болший .\\ Бракъ = Весилие .\\Браните = Бороните .\\ Брашна = Речи стравныи .\\ Брашно = Едене .\\Бысть =Сталося, ся то пригодило .\\Будетъ = Станет ся .\\Бежаша = Повтекали .\\Вадяще (деепричастие ) = Винуючи .\\ Вверже (глагол) = Мечет ,увергъ. \\Велий =Великий , достаточный. \\Вельбудъ =Ужище дебелое (***современное Канат ,толстая вервь ) .\\ Вертоград =Огород ,огородок .\\ Вертъ =Огородъ .\\ Весь(1) =Село .\\Весь (2)=Увесь .\\Взыщуть =Будут глядати (***Глядати --=искать по-чешски,по-западноукраински ,русински).\\ Виссонъ =Дорогое одине .\\ Вкупе = Поспол .\\Владычество =Владарство ,суд .\\ Власть =Моць,Уряд,Маетность,Вълность . \\Вменися (глагол прошедш. вр.) = Поличон есми.\\ Внегда= Коли.\\Внезапу = Нагле,борзо .\\Внемлите =Велми стережитесь .\\ Вне =На двори .\\Воврещи (глагол )= Суверечи .\\Водоносъ =Ведро .\\Возбранисте (глагол)= Забороняете .\\Возведе (глагол прошедш. времени)= Подьнес .\\Возвратися (глагол прошедшего времени)=Вернулся .\\Возвращахуся (прошедшее время) =Верталися .\\Возвеститъ (будущ. время глагола) =Сповидает .\\Возгласили(глагол) =Призвали .\\Возлюбитъ =Милован будет , злюбит .\\Возлюбилъ =Умиловал.\\Возлюбленъ =Умилован .\\Возненавиде (глагол прошедшего времени) =В ненависть вьзял. \\Возопи (глагол прошедшего времени)=Закликал , промовил.\\Возопиша (глагол множественн. число)=крикнули .\\ Возопивъ = Закликавши, крычал.\\ Возрастъ =Дорост . \\Воинъ =Жолнир,\\Воины =Войско.\\Вои =Войско .\\Воистинну =Правдиве .\\Воля =Слобода.\\Вон= На двор.\\Воня =Запашность .\\Вопиетъ (глагол) =Кличетъ .\\Вопияху(глагол) =Крычали .\\Вопросити =Пытати .\\Воспомянетъ =Успоменетъ .\\Восприемлютъ =Озмутъ .\\Восторгающе (отглагольное)=Выторгаючи .\\Восходимъ (глагол первого лица множественного числа настоящего времени) =Въходимо .\\Врагъ =Неприятель. \\Вражда =Ненависть .\\Вратарь =Воротный .\\Врачъ =Ликар .\\Вращшеся =Обернувшись .\\Время =Час.\\Всегда =Завжды ,Всюды.\\Всякъ =Кождый ,Кожный ,Каждий .\\Выя =Шия .\\Ведятъ(глагол множ.)= Знаютъ.\\Во веки =На веки .\\Вемъ =Знаю. \\Вестникъ =Посол албо повидач .\\Ветви =Розки .(*** от которого произошло русск. Розги, украинское Ризкы).

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

*Cекреты и красоты русского языка. Раздел первый : Замена изначального смысла слов

Русский язык ---великий и могучий ,но случились в нём и занятные казусы отклонения от общеславянского смысла,и замены значений слов .Иногда это *доставляет лулзы..Вот перечень таких слов :

Уродился у нихъ уродъ ...
Уродился у нихъ уродъ ...
Collapse )

Useful links :

Мой комментарий к записи «Бре&ня Хазарская.» от izuitt в urb_a

А что ,в России уже хазары живут ? Не знал,не знал...Но брехни подмосковной(автор канала из Подмосковья) тут предостаточно.

Автор канала *Шумерские сказки Александр -Мефодий сам и врёт сказки,небылицы (вариант для россиян : допускает неточности).

1) Заявляет ,что мягкого знака в старом языке не было .И систематически заявляет .
Но мягкий знак в старом кириллическом языке был и применялся ; в старославянском алфавите имел название Ерь . (А твёрдый знак назывался Еръ=Ер , а буква Ы --Еры;если шо).Применялся он также и для чтения краткой буквы Е,до падения редуцированных.
Говорит нелепое около 1:55 : "То ,что вы считаете мягким знаком ,это была буква Ер" . (В реальности : Ер было название твёрдого знака).Но к чему тут вообще эти названия букв ?
2) Про вариативность орфографии он прав,но в случае со староукраинским словом * руськый ,руський --- во многом не прав.Тут вообще загадка решается в другой плоскости.
3)Натягивает сову на глобус ,якобы малоросы и украинцы это не синонимы.
4) Насчёт применения слова "оукрАина" в старых летописях Александр-Мефодий таки прав .Оно применялось в другом значении.,чем современное.
5) Насчёт того,что Т. Шевченко СОВСЕМ не употреблял слова *украинский или *украинцы он снова не прав\подтасовывает . У Шевченко есть упоминания-словосочетания про украинский народ ; и есть слова про "наш украйинськый язык" .Да ,это редкие места,но тем не менее они есть. Шевченко чаще называл в своих сочиненьях внешние народы : ляхи,поляки,москали,жиды,чехи,татары,цыганы,нимота\нимци,армяны,и так далее
6) Начинает по привычке педалировать тему отсутствия государственности у Украины (и Гетманщину-автономию краткую в 17-ом веке и период 1917-1920 он ,конечно же,не берёт в счёт). А если взять словенцев,эстонцев,латышей,словаков ,то у них с государственностью было примерно так же. Македония тоже в 20-м веке появилась...
7) В Софии Киевской ..все месяцы на нынешнем русском языке..--да ,но они из латинского языка родом. Но тем не менее,в период Древней Руси были и народные ,не латинские названия : просинець,грудень, березозолъ,сухый , и прочие.
8) Оппонент заявляет,что имя Ивана Грозного было Саид -хан .Ну,это тож ложь .

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Старославянские черты в украинском языке.

После праславянского периода наступил старославянский период,когда праславянский поделился,разделился на местные славянские наречия-языки.В том числе и на землях восточных славян. В это же время возникает старославянский язык ,называемый тогда словѣньскъ ѩзыкъ.Старославянский язык (словѣ́ньскъ ѩзыкъ) — это первый славянский литературный язык, основанный на диалекте славян, живших в 9-ом веке в окрестностях города Солуни ,то есть нынешние Салоники (это восточная группа южнославянской ветви: то есть, македонцы и болгары ).Его тогда ещё хорошо понимали прочие славяне. В 9—11 веках он являлся литературным языком большинства славянских народов и оказал влияние на формирование многих молодых тогда славянских языков.Есть ещё такое понятие *Церковнославянский язык,и это понятие напрямую связано со старославянским яз.,и грань различия тут  не очень велика.Что такое церковно-славянский язык ? К концу 10-го века под влиянием других живых славянских языков старославянский язык претерпел изменения, и рукописи, написанные позже этого периода, считаются написанными уже на церковнославянском языке.
Праславянский язык стал основой для всех славянских языков,в том числе и для старославянского,поэтому иногда трудновато разграничить лексику и языковые явления предшествующего праславянского периода и последующего старославянского периода.Но тем не мене,я попытаюсь.Итак,старославянские черты оставшиеся  в украинском языке.:

Collapse )